Монеты Грузинского царства

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Медная монета царя Грузии Давида IV, отчеканенная грузинским шрифтом Асомтаврули, гласит: ႣႧႫႴႵႣႧႫႴႤႠႴႧႵႰႬႩႾႧႱႾႧ переводится как «Иисус Христос, [прославляй] Давида, царя абхазов, иберов,[a] арранцев, кахетинцев и армян». Царь изображен в саккосе с императорской короной с пендилией и крестом рядом с державой. Хранится в Британском музее в Великобритании.
Медная монета царицы Тамары, отчеканенная в грузинском письме Асомтаврули, гласит: «ႧႰႣႧ» с «ႵႩჃႩ» представляет грузинскую систему счисления, переводится как «Тамар, Давид, 1200 год н.э.»; текст, написанный на арабском языке, гласит: ملكة الملكات جلال الدنيا والدين تامار ابنة كيوري ظهير المسيح, переводится как «Царица цариц, слава мира и веры, Тамар дочь Георгия, чемпион Мессии».

Монеты Грузинского царствамонеты, выпущенные и использовавшиеся на территории Грузинского царства.

История[править | править код]

Ранние грузинские монеты были сильно вдохновлены византийской монетой. В этом периоде грузинские монархи пытались имитировать стиль и форму монет, чеканенных в Византии. Одним из примеров таких монет были дирхамы, чеканенные по образу и подобию византийских образцов. Однако, со временем, Грузия начала развивать собственные нумизматические традиции. Важным этапом в развитии монетного дела стало внедрение на монеты изображений Матери Божией. Это символизировало христианскую веру грузинских монархов и их стремление к укреплению религиозных связей. Эти монеты также включали греческие почести, присущие правящему монарху. В период правления Давида IV Строителя и захвата им Тбилиси, мусульманского города, грузинские монеты начали приобретать исламский стиль. Они стали двуязычными, с арабскими надписями, и на них даже появилось имя султана Сельджуков, Махмуда. Это было связано с тем, что арабский язык был дипломатическим языком на Ближнем Востоке, и это облегчало взаимодействие с соседними мусульманскими государствами. После периода монгольского владычества Грузия продолжала использовать исламский стиль в монетном деле. Местные имитации серебряных асперов Трапезунда, известные как «кирманеули» в честь императора Мануила, правившего с 1238 по 1263 год, служили основной монетой в западной Грузии в течение примерно двух столетий[3].

Примечания[править | править код]

Комментарии[править | править код]

  1. "иберов" относится конкретно к картвелам/грузинам.[1] Термин «иберия/иберийский» претерпит трансформацию, его «общегрузинский» охват будет расширен Багратионскими монархами и их современниками.[2]

Источники[править | править код]

  1. Rapp (2016) location: 686
  2. Rapp (2016) location: 665
  3. Charles Burney, David Marshall Lang. The peoples of the hills: ancient Ararat and Caucasus. — London: Phoenix Press, 2001. — С. 2012. — (History of civilisation). — ISBN 978-1-84212-252-5.

Литература[править | править код]

  • Alexander Mikaberidze. CURRENCY // Historical dictionary of Georgia. — Lanham (Md.): Scarecrow press, 2007. — Т. 50. — С. 244-245. — (Historical dictionaries of Europe). — ISBN 978-0-8108-5580-9.
  • Stephen Harold Rapp. Imagining history at the crossroads: Persia, Byzantium, and the architects of the written Georgian past.. — 1997.
  • Stephen H. Rapp. The Sasanian world through Georgian eyes: Caucasia and the Iranian commonwealth in late antique Georgian literature. — London New York: Routledge, Taylor & Francis Group, 2016. — ISBN 978-1-4724-2552-2.

Ссылки[править | править код]